mesh

Dutch translation: gaasdoek

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:mesh
Dutch translation:gaasdoek
Entered by: Leo te Braake | dutCHem

18:08 Mar 22, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / dragers voor buitenreclame
German term or phrase: mesh
Ook mesh is uiteraard een gaasachtig materiaal.

Projectje is een pilot voor een complete website: nu worden alleen de trefwoorden vertaald, om te zien of er wel op gezocht wordt. Er is dus nog absoluut geen context. In dit geval gaat het dus niet zozeer om de letterlijke vertaling, maar om de hier meest logische zoekterm voor de reclamemaker.

Ik heb de neiging om dit ook in het Nederlands zo te laten staan, maar je zult dan zien dat er toch een specifieke vakterm voor is...
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 15:22
gaas
Explanation:
toch nog een kleine aanvulling, omdat gaas evt. iets te breed is mbt reclamewerk. Het zal bijna altijd in een vast frame zitten, en misschien is "gaasrooster" nog het overwegen waard. Een google geeft er niet bijster veel (216) en verwijst alle kanten op, bv een gaasroostertje voor speakers.
Hoe waarschijnlijk het echter is dat iemand thuis zit en denkt "ik heb een gaasrooster nodig....".
Doet u dan maar een plakje gaas :)
Selected response from:

vic voskuil
Netherlands
Local time: 15:22
Grading comment
Uiteindelijk, gezien de diverse voors en tegens, en gezien de context, en omdat het donderdag is, heb ik er gaasdoek van gemaakt. De zaak gaat zodadelijk de deur uit. Bednkt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3gaas
vic voskuil
2 +1maaswijdte
Frits Ens


Discussion entries: 2





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
maaswijdte


Explanation:
m.b.t. het gebruikte doek?

Frits Ens
Netherlands
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrisianFrisian
Notes to answerer
Asker: nee, hwet gaat om een naam voor het weefsel/doek/materiaal zelf, niet voor een eigenschap


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wouter van Kampen
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gaas


Explanation:
toch nog een kleine aanvulling, omdat gaas evt. iets te breed is mbt reclamewerk. Het zal bijna altijd in een vast frame zitten, en misschien is "gaasrooster" nog het overwegen waard. Een google geeft er niet bijster veel (216) en verwijst alle kanten op, bv een gaasroostertje voor speakers.
Hoe waarschijnlijk het echter is dat iemand thuis zit en denkt "ik heb een gaasrooster nodig....".
Doet u dan maar een plakje gaas :)

vic voskuil
Netherlands
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 29
Grading comment
Uiteindelijk, gezien de diverse voors en tegens, en gezien de context, en omdat het donderdag is, heb ik er gaasdoek van gemaakt. De zaak gaat zodadelijk de deur uit. Bednkt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search