Hochlast-Hinterachse*

Dutch translation: zwaar belastbare achteras

07:56 Aug 9, 2019
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / constructie assen
German term or phrase: Hochlast-Hinterachse*
Voorbeeldzinnen:

Der [...] setzt mit seinem Design, der exklusiven Technik mit ****Hochlast-Hinterachse**** sowie mit seinem Komfort die Messlatte für Minibusse auf ein neues Niveau

Basis ist eine exklusiv für die Busse entwickelte luftgefederte ****Hochlast-Hinterachse**** mit 5,0 Tonnen Achslast.

Kan deze term worden vertaald met: hooglast-achteras?
Of moet de term worden beschreven? Achteras voor hoge belastingen?
Judith Verschuren
Local time: 22:52
Dutch translation:zwaar belastbare achteras
Explanation:
De term wordt omschreven.
Een voorbeeld van bij Mercedes:
Onder de carrosserie huist unieke techniek, zoals bijvoorbeeld de exclusieve zwaar belastbare as en de zuinige, krachtige BlueTEC® motoren.
Selected response from:

Nathalie Bullen
Belgium
Local time: 22:52
Grading comment
dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5zwaar belastbare achteras
Nathalie Bullen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
zwaar belastbare achteras


Explanation:
De term wordt omschreven.
Een voorbeeld van bij Mercedes:
Onder de carrosserie huist unieke techniek, zoals bijvoorbeeld de exclusieve zwaar belastbare as en de zuinige, krachtige BlueTEC® motoren.

Example sentence(s):
  • Onder de carrosserie huist unieke techniek, zoals bijvoorbeeld de exclusieve zwaar belastbare as en de zuinige, krachtige BlueTEC® motoren.

    https://media.daimler.com/marsMediaSite/de/instance/ko/Mercedes-Benz-Minibusse-Aller-guten-Dinge-sind-drei.xhtml?oid=40701475
    https://www.mercedes-benz-bus.com/nl_BE/models/new-minibuses/new-sprinter-city.html
Nathalie Bullen
Belgium
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
dank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search