aufrüstbar

Dutch translation: uitbreidbaar

10:09 Apr 26, 2004
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: aufrüstbar
Speicher 256 MB nicht aufrüstbar
Bram Poldervaart
Local time: 14:45
Dutch translation:uitbreidbaar
Explanation:
256 MB (RAM?)geheugen niet uitbreidbaar.
Selected response from:

Neil Gouw
Netherlands
Local time: 14:45
Grading comment
Ja dank je dit lijkt me goed te passen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5uitbreidbaar
Neil Gouw
4upgraden, ge-upgraded
Gideon van Zoest
3u kunt het niet opwaarderen
Henk Peelen


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
aufrüstbar
uitbreidbaar


Explanation:
256 MB (RAM?)geheugen niet uitbreidbaar.

Neil Gouw
Netherlands
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ja dank je dit lijkt me goed te passen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline van der Spek: "niet uit te breiden" lijkt me beter
12 mins
  -> dank je :)

agree  Chantal Henno
44 mins
  -> dank je!

agree  Gideon van Zoest
1 hr
  -> Dank je!

agree  Henk Peelen
1 hr
  -> Dank je!

agree  Gerard de Noord: niet-uitbreidbaar
2 hrs
  -> dank je!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aufrüstbar
upgraden, ge-upgraded


Explanation:
Indien de context het toelaat, kan evt. ook voor de Engelse term worden gekozen.

Gideon van Zoest
Local time: 14:45
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
u kunt het niet opwaarderen


Explanation:
opwaarderen kan natuurlijk ook.

Indien het werkgeheugen betreft:
werkgeheugen 256 MB, u kunt het niet opwaarderen
werkgeheugen 256 MB, kan niet worden opgewaardeerd
werkgeheugen 256 MB, niet op te waarderen
werkgeheugen 256 MB, niet opgewaardeerbaar


Internetreferentie 1:
De AV8 is volledig software opwaardeerbaar.

Internetreferentie 2:
Jet-Stream stelt aan organisaties die streaming nog niet operationeel hebben, maar wel alvast een reference (test) server nodig hebben om applicaties op te bouwen en toepassingen te testen een test-licentie beschikbaar voor maar 3000 euro, die op het moment van operationeel maken kan worden opgewaardeerd naar een reguliere licentie.


    Reference: http://www.zwolsman.nl/highend.htm
    Reference: http://www.jet-stream.nl/breedbandprojecten.html
Henk Peelen
Netherlands
Local time: 14:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search