Bildungseinrichtung Schule

Dutch translation: onderwijsinstelling (school)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bildungseinrichtung Schule
Dutch translation:onderwijsinstelling (school)
Entered by: Adela Van Gils

12:34 Aug 30, 2004
German to Dutch translations [Non-PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: Bildungseinrichtung Schule
Ik begrijp niet goed wat de combinatie van de twee betekent.
"dass die Bildungseinrichtung Schule nich nach ihren Wünschen fragt."
Iemand bekend met deze formulering?
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 05:28
onderwijsinstelling school
Explanation:
Een school is behoort tot de grotere verzamelingvan onderwijsinstellingen. Een universiteit is bijvoorbeeld ook een "Bildungseinrichtung", zonder "Schule" te zijn.
Selected response from:

Gosse
Germany
Local time: 05:28
Grading comment
Bedankt nogmaals. Geen nieuwe antwoorden, alleen mensen die instemmen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4onderwijsinstelling school
Gosse
4school als educatieve instelling
Zilvergras
3De ontwikkelingsinstelling...................
papez


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
onderwijsinstelling school


Explanation:
Een school is behoort tot de grotere verzamelingvan onderwijsinstellingen. Een universiteit is bijvoorbeeld ook een "Bildungseinrichtung", zonder "Schule" te zijn.

Gosse
Germany
Local time: 05:28
Native speaker of: Dutch
Grading comment
Bedankt nogmaals. Geen nieuwe antwoorden, alleen mensen die instemmen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raymond briels
2 mins

agree  shineda: en dan is bijv. ook de LOI = Leidsche Onderwijsinstellingen. Instellingen voor afstandsonderwijs
4 hrs

agree  Jan Pott (X)
4 hrs

agree  Marian Pyritz
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
school als educatieve instelling


Explanation:
Bildungseinrichtung is nog veel breder dan onderwijsinstelling, omdat hier ook bijv. de centra voor volwasseneneducatie onder vallen. Een vertaling met het woord 'educatief' past wellicht het best.

Zilvergras
Local time: 05:28
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jan Pott (X): Het verschil tussen een educatieve instelling en een onderwijsinstelling komt mij over als het verschil tussen een rijwiel en een fiets
2 hrs
  -> In Duitsland is in vrijwel elk dorp wel een Einrichtung für Erwachsenenbildung/ Familienbildungsstätte te vinden. Het programma van deze instellingen is zo breed, dat de term onderwijs m.i. de lading niet dekt.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
De ontwikkelingsinstelling...................


Explanation:
De ontwikkelingsinstelling...beter nog......Het vormingsinstituut school vraagt niet naar uw mening

papez
Netherlands
Local time: 05:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search