Fokussierung

Dutch translation: scherpstellen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fokussierung
Dutch translation:scherpstellen
Entered by: Robert Rietvelt

11:00 Jul 3, 2020
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / desktoplaser
German term or phrase: Fokussierung
Als in: Die Fokussierung des Laserkopfes wird benötigt, um ein optimales Arbeitsergebnis zu erzielen.

Wat doen wij met een laserkop? Instellen, afstellen, richten, uitrichten, focussen (of "focusseren", schijnt voor te komen), scherpstellen, of ..... wat????

Hits op Google zijn op een paar vingers te tellen.
Robert Rietvelt
Local time: 22:38
scherpstellen
Explanation:
De term focussen wordt ook wel gebruikt (bijv. 'autofocus'), het is gewoon scherpstellen.

https://www.epiloglaser.nl/lasermachines/legend-laser/legend...

https://www.troteclaser.com/nl/know-how/beginnershandleiding...

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2020-07-03 11:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

Het scherpstellen gebeurt denkelijk d.m.v. de kop, maar het is de laserstraal zelf die je scherp stelt, net als bij een camera: je verdraait de lenzen maar stelt het beeld scherp, niet de lens.
Maar het kan wel beide, voor mijn gevoel, als je dicht bij de bron wilt blijven:
*Het scherpstellen van de laserkop is nodig om een optimaal werkresultaat te bereiken.
*Het scherpstellen van de laserstraal is nodig om een optimaal werkresultaat te bereiken.

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2020-07-03 11:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

Dan wordt het volgens mij: Het scherpstellen MET de laserkop ...?
Selected response from:

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 22:38
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4scherpstellen
Willem Wunderink
4focussering
Henk Sanderson


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
focussering


Explanation:
In de techniek een zeer gebruikelijk woord

Example sentence(s):
  • Focussering voor Trotec lasergraveer- en lasersnijmachines

    https://www.troteclaser.com/nl/know-how/beginnershandleiding/hoe-kan-ik-een-laserstraal-focussen/
Henk Sanderson
Netherlands
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 393
Notes to answerer
Asker: De straal, but what about de kop (dat was eigenlijk mijn vraag).

Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scherpstellen


Explanation:
De term focussen wordt ook wel gebruikt (bijv. 'autofocus'), het is gewoon scherpstellen.

https://www.epiloglaser.nl/lasermachines/legend-laser/legend...

https://www.troteclaser.com/nl/know-how/beginnershandleiding...

--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2020-07-03 11:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

Het scherpstellen gebeurt denkelijk d.m.v. de kop, maar het is de laserstraal zelf die je scherp stelt, net als bij een camera: je verdraait de lenzen maar stelt het beeld scherp, niet de lens.
Maar het kan wel beide, voor mijn gevoel, als je dicht bij de bron wilt blijven:
*Het scherpstellen van de laserkop is nodig om een optimaal werkresultaat te bereiken.
*Het scherpstellen van de laserstraal is nodig om een optimaal werkresultaat te bereiken.

--------------------------------------------------
Note added at 25 min (2020-07-03 11:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

Dan wordt het volgens mij: Het scherpstellen MET de laserkop ...?

Willem Wunderink
Netherlands
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 163
Grading comment
Bedankt
Notes to answerer
Asker: Jawohl, de laser(straal), maar wat doen we met die kop?

Asker: Ze gaan in de tekst echt met de kop aan de slag (positionering).

Asker: Iets in die richting denk ik.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search