Zutritt, Zugang en Zugriff

13:50 May 26, 2018
German to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Technische en organisatorische maatregelen - vertrouwelijkheid
German term or phrase: Zutritt, Zugang en Zugriff
Normaal gezien worden deze woorden (afzonderlijk) het meest vertaald als toegang, maar hier wordt een duidelijk onderscheid gemaakt in de Duitse context.

Voorbeelden:
- Zutrittskontrolle vs Zugangskontrolle vs Zugriffskontrolle
- Zutrittsrechte vs Zugangsrechte vs Zugriffsrechte

Bij Zutritt gaat het om toegang tot een gebouw, bij Zugang en Zugriff gaat het om toegang tot gegevens.

Alvast bedankt.
Aaron Gevaert
Austria
Local time: 07:59

Summary of reference entries provided
Toegang
Gerard de Noord

  

Reference comments


39 mins peer agreement (net): +1
Reference: Toegang

Reference information:
Bij Leo schijnen de Duitsters erover eens te zijn dat het gaat om:
toegang tot het gebouw
toegang tot de apparatuur, fysieke toegang
toegang tot de gegevens

Datensicherungsmaßnahmen:

Zu den Regelungstatbeständen des § 9 BDSG werden folgende technische und organisatorische Maßnahmen verbindlich festgelegt:

a) Zutrittskontrolle (Maßnahmen, damit Unbefugte keinen Zutritt zu den Datenverarbeitungsanlagen erhalten, mit denen personenbezogene Daten verarbeitet werden)
b) Zugangskontrolle: (Maßnahmen, damit Unbefugte an der Benutzung der Datenverarbeitungsanlagen gehindert werden)
d) Zugriffskontrolle: (Maßnahmen, damit die zur Benutzung des Datenverarbeitungssystems Befugten ausschließlich auf die ihrer Zugriffsberechtigung unterliegenden personenbezogenen Daten zugreifen können)

Vertaald met www.DeepL.com/Translator

Beveiligingsmaatregelen voor gegevens:

Voor de bepalingen van § 9 BDSG zijn de volgende technische en organisatorische maatregelen bindend vastgelegd:

a) toegangscontrole (maatregelen om te voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot de voor de verwerking van persoonsgegevens gebruikte gegevensverwerkingsapparatuur)
b) toegangscontrole: (maatregelen om te voorkomen dat onbevoegden de gegevensverwerkingsapparatuur gebruiken)
d) toegangscontrole: (maatregelen om ervoor te zorgen dat degenen die bevoegd zijn om het gegevensverwerkingssysteem te gebruiken, alleen toegang hebben tot persoonsgegevens waarvoor hun toegangsbevoegdheid geldt)


    Reference: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=597...
Gerard de Noord
France
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Michael Eulenhaupt: ik heb net hetzelfe verhaal - maar dan andersom, en ik heb in der daad gekozen voor "Zugang" tot gebouwen (waar dataverwerking en -opslag plaats vindt) en voor "Zugriff" tot data / te beschermende (persoons-)gegevens zelf
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search