Einstand

Dutch translation: aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstand
Dutch translation:aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje
Entered by: Bram Poldervaart

11:05 Nov 23, 2007
German to Dutch translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Einstand
zu meinem heutigen Einstand schenke ich Ihnen diesen „Flachbild-Fernseher“
Bram Poldervaart
Local time: 10:09
aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje
Explanation:
Een "Einstand" is een feestje dat georganiseerd wordt als er een nieuwe collega op een afdeling bijkomt. De bedoeling is dan dat het ijs wat makkelijker gebroken wordt.
Mijn Nederlandstalige voorstellen googelen wel niet erg goed, misschien dat er iemand anders een creatiever voorstel heeft?

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-11-23 11:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Moet trouwens wel een kapitaalkrachtige nieuwe medewerker zijn, dat hij voor dat feestje een vlakbeeldtelevisie cadeau doet aan zijn collega's... Maar het staat tussen haakjes, dus het zal wel een soort grapje zijn, vermoed ik.
Selected response from:

leo van bragt
Local time: 10:09
Grading comment
Dank je wel....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje
leo van bragt
2su.
Susanne Bittner


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
aanstellingsfeestje, benoemingsfeestje


Explanation:
Een "Einstand" is een feestje dat georganiseerd wordt als er een nieuwe collega op een afdeling bijkomt. De bedoeling is dan dat het ijs wat makkelijker gebroken wordt.
Mijn Nederlandstalige voorstellen googelen wel niet erg goed, misschien dat er iemand anders een creatiever voorstel heeft?

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2007-11-23 11:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

Moet trouwens wel een kapitaalkrachtige nieuwe medewerker zijn, dat hij voor dat feestje een vlakbeeldtelevisie cadeau doet aan zijn collega's... Maar het staat tussen haakjes, dus het zal wel een soort grapje zijn, vermoed ik.


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Einstand_%28Feier%29
leo van bragt
Local time: 10:09
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dank je wel....
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
su.


Explanation:
iets met ,als binnenkomer'/om mijn begin/eerste dag in dit bedrijf te vieren? Groetjes, Susanne

Susanne Bittner
Local time: 10:09
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search