Laborierungsdaten

21:49 Oct 3, 2012
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Geweren en munitie
German term or phrase: Laborierungsdaten
"Diese werden auf der Grundlage der von Ihnen online vorgegebenen Laborierungsdaten wie Kaliber, Geschossgewicht etc. zunächst präzise errechnet."
Marinus Vesseur
Canada
Local time: 15:03


Summary of answers provided
5laboreringsgegevens
SchweineKarl
3parameters
Beestext
Summary of reference entries provided
met springstof vullen
freekfluweel

  

Answers


2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parameters


Explanation:
In dit geval is een meer algemene term denk ik wel bruikbaar, omdat uit de rest van de zin wel blijkt, wat er precies bedoeld wordt. "Kenmerken" of "eigenschappen" zijn misschien ook mogelijk.

Beestext
Local time: 00:03
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1391 days   confidence: Answerer confidence 5/5
laboreringsgegevens


Explanation:
De vulling van een granaatlichaam kan worden gegoten in korrelvorm, in vloeibare vorm of kan worden geperst. Daarnaast kunnen er nog vulstukken benodigd zijn en soms bestaat de vulling uit meerdere soorten springstof. Tevens kunnen er stoffen in de huls worden toegevoegd om de mondingsvlam te dempen of om de afzetting van koper op de binnenkant van de loop tegen te gaan. Het vullen van hulzen of granaatlichamen bestaat dus niet alleen uit het vullen met springstof maar kan uit diverse andere zaken en handelingen bestaan en dat zijn de gegevens die per granaat of huls verschillen.

SchweineKarl
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 14 hrs
Reference: met springstof vullen

Reference information:
http://de.wikipedia.org/wiki/Laborierung

freekfluweel
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search