08:35 Feb 7, 2018
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / projectiel
German term or phrase: SE-Geschossausdrückvorrichtung
In een veiligheidsgegevensblad en algemene informatie komt de term




Diese Sicherheitserklärung gilt für die Geschossausdrückvorrichtung
(Teilekennzeichen 2500262-992900.000.0) und ersetzt bisherige Erklärungen.
Auf Basis der vorliegenden Gefährdungs- und Risikoanalyse (EW41_GRA_2500262-992900.000.0, Version 1.0 vom 20.09.2011) wird die Sicherheitserklärung ausgestellt.
Die Geschossausdrückvorrichtung darf nur für die PzH 2000 verwendet werden.

Weet iemand jhoe ik dit kan vertalen?
De term komt in het DE ook maar 1 keer in Google voor, heel handig.

Bij voorbaat dank!
Judith Verschuren
Local time: 08:04


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search