Sep 13, 2005 09:06
19 yrs ago
German term
Elfmeter verwandelt
German to Dutch
Other
Sports / Fitness / Recreation
Es geht um einen übersetzten Satz, bei dem ich nicht sicher bin, ob er richtig ist.
Original: Wird ein Elfmeter verwandelt, muss mir die nächsthöhere Trikotnummer ein Bier ausgeben.
Übersetzung: Als er een penalty wordt benut, moet het eerstvolgende shirtnummer mij een pilsje geven.
Bedeutet "penalty wordt benut", dass der Elfmeter verwandelt wurde?
Original: Wird ein Elfmeter verwandelt, muss mir die nächsthöhere Trikotnummer ein Bier ausgeben.
Übersetzung: Als er een penalty wordt benut, moet het eerstvolgende shirtnummer mij een pilsje geven.
Bedeutet "penalty wordt benut", dass der Elfmeter verwandelt wurde?
Proposed translations
(Dutch)
5 | penalty benut | Marcel Van den Heuvel |
5 | Penalty benut | Lian Pelkmans (X) |
5 | strafschop benut | Hub Peters |
5 | omzetten | balohan |
4 +1 | strafschop verzilverd | Gerard de Noord |
Proposed translations
15 mins
Selected
penalty benut
ist ganz richtig
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Celle und Lian, das wollte ich bestätigt haben. Die Punkte gehen an die schnellere Antwort."
29 mins
Penalty benut
Das Wort 'benut' hat eine intrinsieke positive Bedeutung:
der penalty wird als nicht nur genommen, da wird auch 'gescored'.
der penalty wird als nicht nur genommen, da wird auch 'gescored'.
1 hr
strafschop benut
NL: strafschop (wordt vanaf 11 meter genomen) benutten
1 hr
omzetten
Wenn der penalty nicht nur genommen wird und da auch 'gescored' wird, spricht man auch von "omzetten": als er een penalty omgezet wordt, ...
Beispiele:
Brazilië, dat met Robinho speelde in plaats van Ronaldo, kwam na ruim een halfuur 1-0 voor. Ronaldinho scoorde vanaf de stip. Nog voor de rust mocht Ronaldinho een 2e penalty omzetten (VRT nieuws)
Tien minuten voor het einde kreeg ook United een strafschop na handspel. Mirek Waligora deed wat Heymans vorige week naliet namelijk de penalty omzetten. Zo eindigt deze vooral langs de lijn beladen Limburgse derby tussen Kermt-Hasselt en KVSK United op een 2-2 gelijkspel (www.voetbalkrant.com)
Weitere Beispiele: links
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 24 mins (2005-09-13 13:31:26 GMT)
--------------------------------------------------
Inderdaad veeleer Vlaams, maar een strafschop benutten is dan weer zo goed als onbekend in Vlaanderen. Misschien moet het doelpubliek van de tekst hier uitsluitsel geven.
Beispiele:
Brazilië, dat met Robinho speelde in plaats van Ronaldo, kwam na ruim een halfuur 1-0 voor. Ronaldinho scoorde vanaf de stip. Nog voor de rust mocht Ronaldinho een 2e penalty omzetten (VRT nieuws)
Tien minuten voor het einde kreeg ook United een strafschop na handspel. Mirek Waligora deed wat Heymans vorige week naliet namelijk de penalty omzetten. Zo eindigt deze vooral langs de lijn beladen Limburgse derby tussen Kermt-Hasselt en KVSK United op een 2-2 gelijkspel (www.voetbalkrant.com)
Weitere Beispiele: links
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 24 mins (2005-09-13 13:31:26 GMT)
--------------------------------------------------
Inderdaad veeleer Vlaams, maar een strafschop benutten is dan weer zo goed als onbekend in Vlaanderen. Misschien moet het doelpubliek van de tekst hier uitsluitsel geven.
Reference:
http://www.lierse.com/wedstrijdverslag.php?matchid=18&keuze=3&subkeuze=4
http://www.rsca.be/matchbteamreport.php?language=nl&matchid=23&fseason=2003-2004&menu=2&submenu=12
Peer comment(s):
neutral |
Martijn Naarding
: Dat is correct, maar ik vind het te letterlijk; zou dit Vlaams kunnen zijn? Gezien de links wel!
3 mins
|
neutral |
Jan Willem van Dormolen (X)
: Lijkt me ook Vlaams
1 hr
|
+1
4 hrs
strafschop verzilverd
Hoewel er niets mis is met 'strafschop benut'.
Something went wrong...