16:37 Jan 22, 2016 |
German to Dutch translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hirselina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | protserig |
| ||
3 +1 | zonder het te bont te maken |
| ||
3 | zonder te overdrijven |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
protserig Explanation: boventoon voerend overdadig et. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zonder te overdrijven Explanation: Ongeveer wat je zelf al voorstelde, 'zonder te ver te gaan'. 'Overdrijven' lijkt me in deze context beter uit te komen: eenvoudig, zonder het stijlvolle te willen overdrijven. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
othne quietschig zu sein zonder het te bont te maken Explanation: 'quietschig' betekent 'schril', in verband met klanken of van kleuren. De connotatie 'protserig' of 'zonder te overdrijven' zit niet in 'quietschig'. De bedoeling is dat je stijlvol bent maar toch niet in schreeuwerige kleuren rondloopt. Ik zou een woordspelletje wagen, maar dat hangt van je opdrachtgever af. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.