Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen
English translation:
income from group transfer agreements
Added to glossary by
Elisabeth Moser
Apr 6, 2008 16:27
16 yrs ago
3 viewers *
German term
Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen
German to English
Bus/Financial
Accounting
I got a real problem with the word Ergebnisabführungsvertrag
can't give you more context, because it is the header of a list
Below it says again: Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen
I am grateful for any help.
can't give you more context, because it is the header of a list
Below it says again: Erträge aus Ergebnisabführungsverträgen
I am grateful for any help.
Proposed translations
(English)
4 +2 | income from profit and loss transfer agreements | Steffen Walter |
5 +1 | income from profit transfer agreements | Ted Wozniak |
2 | gains from group relief agreements | Adrian MM. (X) |
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
income from profit and loss transfer agreements
Alles schon mal dagewesen - s.u. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2008-04-19 09:42:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke für den Hinweis - das ist aber m. E. faktisch dasselbe :-)
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2008-04-19 09:42:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke für den Hinweis - das ist aber m. E. faktisch dasselbe :-)
Reference:
Note from asker:
Vielen Dank für die Antwort, war aber nicht ganz richtig, denn es hatte mit group relief zu tun ... immer schwer Punkte zu vergeben, wenn jeder etwas richtig hat?! Noch ein schönes Wochenende, Lis |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Steffen, please see my note.
Thanks and have a great weekend,
Lis"
+1
23 mins
income from profit transfer agreements
The usual term is Gewinnabführungsvetrag but this is obviously the same thing
Note from asker:
Thanks Ted, you weren't that far of as well and it's always difficult to award points when one has one half right and the other the other half?! Have a great weekend, Lis P.S.: it dealt with group relief |
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: See http://www.proz.com/kudoz/152452 and http://www.proz.com/kudoz/1061713 :-)
3 mins
|
2 days 6 hrs
gains from group relief agreements
Ergebnis is a profit or loss which can be surrendered to a parent or passed between parent and subsids. So what's generated are gains and losses - not income and expenditure.
I'm giving myself a low-confidence vote with little confidence that many others will understand group relief for tax purposes.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2008-04-10 07:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
Also short for group relief *surrender* agreements: www.practicallaw.com/jsp/article.jsp?item=:12445577
I'm giving myself a low-confidence vote with little confidence that many others will understand group relief for tax purposes.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days14 hrs (2008-04-10 07:12:12 GMT)
--------------------------------------------------
Also short for group relief *surrender* agreements: www.practicallaw.com/jsp/article.jsp?item=:12445577
Example sentence:
Der Ergebnisabführungsvertrag ist ein primär dem Steuerrecht entnommener Begriff, ... Gemäß § 9 Abs. 4 KStG 1988 ist der Ergebnisabführungsvertrag eine ...
Reference:
http://www.steuerverein.at/koerperschaftsteuer/04-einkommenszurechnung-organschaft-0361.html
Note from asker:
Thanks Tom, you weren't that far of, it's always difficult to award points when one has one half right and the other the other half?! Have a great weekend, Lis P.S.: it dealt with group relief |
Something went wrong...