Verwertungserlösen

English translation: proceeds from reuse

10:59 Dec 19, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
German term or phrase: Verwertungserlösen
In a cost accounting manual:

Die praktische Umsetzung richtet sich nach dem Wesentlichkeitsprinzip, d.h. statt zeitraubender Einzelbetrachtung wird der MS- Verwertungserlös als pauschale Erfahrungsgröße angesetzt
David Rumsey
Canada
Local time: 15:41
English translation:proceeds from reuse
Explanation:
Based on your previous query, this looks to be a gain the company has from from reworking materials/products rejected during production. Rather than trying to exactly measure or calculate these costs, an estimate based on experience is to be used.
HTH, Beth
Selected response from:

Beth Kantus
United States
Local time: 18:41
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
narealization / sales proceeds
Ulrike Lieder (X)
naproceeds from reuse
Beth Kantus


  

Answers


53 mins
proceeds from reuse


Explanation:
Based on your previous query, this looks to be a gain the company has from from reworking materials/products rejected during production. Rather than trying to exactly measure or calculate these costs, an estimate based on experience is to be used.
HTH, Beth

Beth Kantus
United States
Local time: 18:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins
realization / sales proceeds


Explanation:
I assume MS stands for Mindersortiment (whatever that may be)? So the MS-Verwertungserlös would be the proceeds or revenue realized from its sale, and they just use a lump sum, based on empirical experience.

Verwertungserlös-
realization (or sales) proceeds, amount realized (from the sale of assets)
[Zahn]

Verwertung f
(com) utilization
(Re) realization (ie, by judicial sale or otherwise)
Erlös m
(com) revenue
– proceeds
(ReW) revenue
[Schäfer]





Ulrike Lieder (X)
Local time: 15:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Randi Stenstrop
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search