Nov 23, 2004 10:39
20 yrs ago
3 viewers *
German term

Richtlinie kaufmännische Abwicklung

German to English Bus/Financial Accounting
How would you translate the above - it's the heading for a presentation on various company procedures and includes proposals, feasibility analysis, delivery of products, billing, determining credit limit, reminding customers in case of default, etc.
Thanks for you input.
Proposed translations (English)
3 +3 guidelines for commercial management

Proposed translations

+3
19 mins
German term (edited): Richtlinie kaufm�nnische Abwicklung
Selected

guidelines for commercial management

Why not keep it simple and understandable?
Peer comment(s):

agree Andrew D
1 min
agree Derek Gill Franßen
5 mins
agree Steffen Walter
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for keeping it simple!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search