07:00 Dec 3, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Gerät

"Künstler und Galerien aus den Bereichen Interior Design, Schmuck und Gerät, Mode und Outdoor"

I'm totally and utterly puzzled by this usage of "Gerät".
David Williams
Local time: 18:55

Summary of answers provided
Pauline Alexiou
Ass. iur. Sylvie Schorsch

Discussion entries: 5



5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5

try this perhaps:

Note added at 5 Min. (2010-12-03 07:06:13 GMT)

Sorry, no translation but suggestion!

Ass. iur. Sylvie Schorsch
Local time: 18:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

I get the feeling that this probably refers to modern utensils or appliances which could be classed as gadgets (or knickknacks)

Example sentence(s):
  • Designers specialising in appliances and gadgets.
Pauline Alexiou
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search