GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:44 Jan 16, 2006 |
German to English translations [PRO] Marketing - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Odinga Germany Local time: 12:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | ways of using/use |
| ||
3 +1 | to blend in |
| ||
3 +1 | (creative) usage |
|
Aneignung (here) to blend in Explanation: Claire, I believe this is meant in the sense of blending in or possibly adapting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aneignung (here) ways of using/use Explanation: I think this relates to the multifunctional buildings. |
| ||||||||||||||||
12 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|