20:16 May 19, 2016
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Building surveying
German term or phrase: Wechselblendenprinzip

"Für die Auswertung müssen die Aufnahmen des Stereobildpaares den Augen des Operateurs getrennt zugeführt werden, damit die gleiche Situation wie beim natürlichen Sehen vorliegt.
Die Bildtrennung kann optisch erfolgen mit Stereoskopen oder – bei digitalen Aufnahmen heute meist üblich – mit Shutter-Brillen nach dem Wechselblendenprinzip."

I know the principle, but can't find the correct technical term inthe context of stereo photogrammetry. I am guessing at something like "alternating shutter principle", but can't find anything to confirm this.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Book
* Target audience: Surveyors/architects
* Country and dialect (source): German
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Local time: 04:23

Summary of answers provided
2alternate frame sequencing method/principle
Axel Dittmer
Summary of reference entries provided
This might be the "active shutter" principle
Teresa Reinhardt

Discussion entries: 2



17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alternate frame sequencing method/principle


Note added at 17 hrs (2016-05-20 13:54:08 GMT)

“The Glasses alternately darken over one eye, and then the other, in synchronization with the refresh rate of the screen, while the display alternately displays different perspectives for each eye, using a technique called Alternate-frame sequencing“

Axel Dittmer
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

Reference comments

6 hrs
Reference: This might be the "active shutter" principle

Reference information:
Not my area of expertise, but I was curious ;-)

Teresa Reinhardt
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: