08:41 Mar 10, 2011 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / art history | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helen Shiner United Kingdom Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | vehicle / focus |
| ||
3 +1 | vessel |
| ||
2 | the main character/role in a metadiscourse |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Träger (eines Diskurses) the main character/role in a metadiscourse Explanation: As this is Art, maybe the translation for "Träger" doesn't have to be literal - explore it in a broader sense. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vessel Explanation: A variation on Helen's suggestion (vehicle). Depending on the overall style of the text, "vessel" might be too flowery - or it might fit. Example sentence(s):
Reference: http://www.andreageyer.info/texts/The_Past_Never_Changes.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vehicle / focus Explanation: A couple of suggestions. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2011-03-17 11:25:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thanks, Bill, glad it helped. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||