Jul 14, 2001 01:36
23 yrs ago
3 viewers *
German term
Ene, mene, mu, und raus bist du!
German to English
Art/Literary
Auszählreim. In diesem Fall eine Überschrift.
Proposed translations
(English)
0 +5 | Eeenie, meenie, mineie, mo | Anita Millar (X) |
0 +1 | Eenie, meenie, mo, your turn to go. | Uschi (Ursula) Walke |
0 | spelling alternatives | Dan McCrosky (X) |
0 | ip, dip, do...out goes you | ambittles |
Proposed translations
+5
18 mins
Selected
Eeenie, meenie, mineie, mo
Das ist der ähnlichste Auszählreim, der mir dazu einfällt. Er geht dann weiter:
...catch a tiger by its toe
if it squeals, let it go,
eenie meenie minie mo. Derjenige, bei dem der Finger bei dem letzten "mo" landert, muss suchen oder"ist draußen", je nachdem.
Viel Glück, Anita
...catch a tiger by its toe
if it squeals, let it go,
eenie meenie minie mo. Derjenige, bei dem der Finger bei dem letzten "mo" landert, muss suchen oder"ist draußen", je nachdem.
Viel Glück, Anita
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Once again, I would like to give points to each of you people you sent answers...in this case, I have to choose the fastest one
because each of you supplied useful tips and answers...
Thanks to all of you..."
1 hr
spelling alternatives
There are several different spelling alternatives for the English version. They all draw about the same number of Google hits:
"eny, meany" : 100
http://www.google.de/search?q=eny meany&btnG=Google-Suche&hl...
"eeenie, meenie" : 143 (including a rock band or singer by that name)
http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=Eeenie, meenie&...
"eeeny, meeny" : 165
http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=Eeeny, meeny&bt...
The third spelling comes closest to the NODE – The New Oxford Dictionary of English term "eensy" or "eensy-weensy", which is probably where the words in the rhyme came from if they didn't come from the German rhyme.
The use of the word "tiger" instead of the politically incorrect term that was still in use when I was a child is probably based on the phrase "you've got a tiger by the tail" which has absolutely no logical connection to the rhyme in question. Besides that, tigers don't scream. The old politically incorrect version I learned also used the word "hollers" instead of "screams".
More suitable terms might be "baby", "rabbit", "young 'un", etc, but "tiger" is by far the most widely used today.
By looking at the three URLs above, you might find context examples close to your headline context.
HTH
Dan
"eny, meany" : 100
http://www.google.de/search?q=eny meany&btnG=Google-Suche&hl...
"eeenie, meenie" : 143 (including a rock band or singer by that name)
http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=Eeenie, meenie&...
"eeeny, meeny" : 165
http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=Eeeny, meeny&bt...
The third spelling comes closest to the NODE – The New Oxford Dictionary of English term "eensy" or "eensy-weensy", which is probably where the words in the rhyme came from if they didn't come from the German rhyme.
The use of the word "tiger" instead of the politically incorrect term that was still in use when I was a child is probably based on the phrase "you've got a tiger by the tail" which has absolutely no logical connection to the rhyme in question. Besides that, tigers don't scream. The old politically incorrect version I learned also used the word "hollers" instead of "screams".
More suitable terms might be "baby", "rabbit", "young 'un", etc, but "tiger" is by far the most widely used today.
By looking at the three URLs above, you might find context examples close to your headline context.
HTH
Dan
+1
1 hr
Eenie, meenie, mo, your turn to go.
the german nursery rhyme continues:
raus bist du noch lange nicht, sag mir erst wie alt du bist.
(Great for kids to pactise the numbers 3 - 5)
So, the first line means that somebody gets kicked out at random.
The real meaning, however, could refer to age. Too young or too old?
HTH
raus bist du noch lange nicht, sag mir erst wie alt du bist.
(Great for kids to pactise the numbers 3 - 5)
So, the first line means that somebody gets kicked out at random.
The real meaning, however, could refer to age. Too young or too old?
HTH
2 hrs
ip, dip, do...out goes you
I've asked my son (6 years)
Something went wrong...