Oct 31, 2000 12:43
24 yrs ago
German term
konsortialführende and Börsengang
German to English
Bus/Financial
I guess that the first is "underwriter"? But what about "Börsengang" - I just can't find a neat translation...here is the context:
Wie Sie vielleicht in den Medien schon erfahren haben, haben die konsortialführende Hypo-Vereinsbank und der Vorstand aufgrund der derzeit schwierigen Kapitalmarktsituation entschieden, den Börsengang auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.
Wie Sie vielleicht in den Medien schon erfahren haben, haben die konsortialführende Hypo-Vereinsbank und der Vorstand aufgrund der derzeit schwierigen Kapitalmarktsituation entschieden, den Börsengang auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben.
Proposed translations
(English)
0 | primary underwriter or lead bank / IPO | Ulrike Lieder (X) |
0 | leading ... bank | Dr. Sahib Bleher |
0 | lead manager and IPO | Roy Fox |
Proposed translations
8 mins
Selected
primary underwriter or lead bank / IPO
Börsengang is the initial public offering (IPO) of a company's stock or going public (Zahn, Bank- & Börsenwesen)
Usually there is one bank that acts as the lead bank (Konsortialführerin) in setting up the emission of stocks, setting the emission price, etc.
konsortialführende Bank f
(Fin) = Konsortialführerin
Konsortialführerin f
(Fin) (lead) manager
– managing . . . bank/underwriter
– prime underwriter
– principal manager
– syndicate . . . leader/manager
– consortium leader
Konsortialführung f
(Fin) lead management
[Schäfer, Wirtschaftsenglisch]
HTH!
Usually there is one bank that acts as the lead bank (Konsortialführerin) in setting up the emission of stocks, setting the emission price, etc.
konsortialführende Bank f
(Fin) = Konsortialführerin
Konsortialführerin f
(Fin) (lead) manager
– managing . . . bank/underwriter
– prime underwriter
– principal manager
– syndicate . . . leader/manager
– consortium leader
Konsortialführung f
(Fin) lead management
[Schäfer, Wirtschaftsenglisch]
HTH!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much for the swift responses!"
16 mins
leading ... bank
This is what Schäfer lists in the Hyperbook Wirtschaftsenglisch:
Konsortialführerin f
(Fin) (lead) manager
– managing . . . bank/underwriter
– prime underwriter
– principal manager
– syndicate . . . leader/manager
– consortium leader
so it's simply to say that it is a leading bank or a bank leading a syndicate. Börsengang is the first listing on the stock exchange, so they have delayed being listed on the stock exchange.
Konsortialführerin f
(Fin) (lead) manager
– managing . . . bank/underwriter
– prime underwriter
– principal manager
– syndicate . . . leader/manager
– consortium leader
so it's simply to say that it is a leading bank or a bank leading a syndicate. Börsengang is the first listing on the stock exchange, so they have delayed being listed on the stock exchange.
Reference:
14 hrs
lead manager and IPO
The Konsortialführer is the lead manager of the underwriting syndicate. The Börsegang is an IPO or flotation. The second term indicates that this is Austrian German. The subject is the postponement of an initial public offering, which is happening a lot at present.
Something went wrong...