sind...unterworfen

English translation: are subject to the terms of the inheritance contract of March 29, 1954

05:11 Dec 10, 2000
German to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: sind...unterworfen
I have a sentence referring to the changes in the assets of a trust fund. It talks about changes for the year 1954.
It says "DM 3.000.000 sind der Bestimmungen des Erbvertrags 29.3.54 unterworfen".
Does that mean DM 300,000 were added that year or does it mean DM 300,000 existed as of that year?
Steve Harris
English translation:are subject to the terms of the inheritance contract of March 29, 1954
Explanation:
All it says is that that amount of money is subject to the terms and conditions of the inheritance contract, and said inheritance contract is dated 3/29/54.

HTH
Selected response from:

Ulrike Lieder (X)
Local time: 13:09
Grading comment
thank you very much for your helpful answer.sorry about the delay in replying. I thought I already had!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naare subject to the terms of the inheritance contract of March 29, 1954
Ulrike Lieder (X)
nasubject to
buckel


  

Answers


11 mins
subject to


Explanation:
I don't think it necessarily means either, but whatever was specified on 29.3.54 for what to do with the 3 million, perhaps distributing it or investing it in whatever.
Yours Mike Harold

buckel
Local time: 22:09
PRO pts in pair: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
are subject to the terms of the inheritance contract of March 29, 1954


Explanation:
All it says is that that amount of money is subject to the terms and conditions of the inheritance contract, and said inheritance contract is dated 3/29/54.

HTH


Ulrike Lieder (X)
Local time: 13:09
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Grading comment
thank you very much for your helpful answer.sorry about the delay in replying. I thought I already had!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Trudy Peters
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search