05:38 May 14, 2000
German to English translations [PRO]
German term or phrase: ETR
a regulation regarding carriage of goods? Europaeische Transportregelung??
patricia tricker

Summary of answers provided
namaybe but is is probably not the official name
Dan McCrosky (X)
naEstimated Time of Return
Ulrike Lieder (X)



3 hrs
Estimated Time of Return

According to Duden, Abkürzungswörterbuch, ETR = Estimated Time of Return which they then translate as "voraussichtlich Rückkehr". Since you don't give much context (looks like you might not even be quite sure of what exactly this pertains to), it's a bit difficult to give a more complete answer.

Ulrike Lieder (X)
Local time: 20:14
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
maybe but is is probably not the official name

Explanation: - here it speaks of European Transportation Regulation but not as an official name. -

The only two other meanings I know for ETR are "estimated time of readiness" and "ETR 407" which is a highway in Canada

Dan McCrosky (X)
Local time: 05:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1541
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search