01:47 Jan 18, 2001 |
German to English translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: Gunther Wolf Local time: 12:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | prot. Firma ... |
| ||
na | registered company |
|
prot. Firma ... Explanation: I could not find a translation for it but found out that this is a term for one of the legal forms of a company in Austria. This is an excerpt from the text in an application form for an economic grant: Rechtl. Form des Unternehmens (Einzelunternehmen, prot. Firma, Gesellschaftsform) See the link below: http://www.kufgem.at/k/verwaltung/antragwf.htm Hope this will help you along somewhat. Google Search |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
registered company Explanation: this is not a 100% proof but 'prot.' ought to mean 'protokollierte', i.e. registered as opposed to companies that are based on a 'Gewerbeanmeldung' (Vocational notification) only Copernicus+Google |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.