International Translation Day 2018

Join ProZ.com/TV for a FREE event September 25-26th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation

EnS

English translation: Einkommen nach Steuern

19:24 Feb 2, 2001
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: EnS
EnS (which is stated in the first line of the Cash Flow Statement), Depreciation, Change in Accrued Liabilities and Cash Flow appear in that order in the statement. I do not know the English translation for EnS.
Ingrid Weber (X)
English translation:Einkommen nach Steuern
Explanation:
Again, this is the only thing I can think of for that acronym, although as mentioned in my other answer, it isn't an item normally found in a cash flow statement. But then again, neither is depreciation, which does not affect cash. I would need to see more of the statement to be sure.
HTH!
Selected response from:

Beth Kantus
United States
Local time: 13:22
Grading comment
Thank you. I decided to go with Einkommen nach Steuern afterall.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naEinkommen nach Steuern
Beth Kantus
naincome after taxes
Ulrike Lieder (X)
naEnS =Einheiten in Schilling
Huoli


  

Answers


2 hrs
EnS =Einheiten in Schilling


Explanation:
Without more background info this is as good a guess as any, for it is certainly not a common financial acronym that would spring to mind. However I stand to be corrected and would equally love to have a better answer suggested.
W. Frick


    No known reference found
Huoli

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
H. G.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
income after taxes


Explanation:
I believe this was asked once before today (and there was a similar suggestion as well) - within a cash flow statement, and looking at the spelling of the abbreviation EnS, it would make sense that it is a company internal abbreviation for Einkommen nach Steuern - income after taxes.



Ulrike Lieder (X)
Local time: 10:22
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 3525

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
H. G.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs
Einkommen nach Steuern


Explanation:
Again, this is the only thing I can think of for that acronym, although as mentioned in my other answer, it isn't an item normally found in a cash flow statement. But then again, neither is depreciation, which does not affect cash. I would need to see more of the statement to be sure.
HTH!

Beth Kantus
United States
Local time: 13:22
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 924
Grading comment
Thank you. I decided to go with Einkommen nach Steuern afterall.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search