15:23 Feb 14, 2001
German to English translations [Non-PRO]
German term or phrase: Verschalgswesen
Ideenbörse als Weiterentwicklung des betrieblichen Verschlagswesens

Summary of answers provided
Elisa Capelão
naSuggestion system
Harry Decker



46 mins
Suggestion system

From context, suspect typos. Think it should be "Vorschlagswesen" instead of Verschalgswesen.

Literally it transaltes to Suggestion book system, which is intended to mean a system that not only takes suggestions, but also catalogues and tracks them.

    self, native
Harry Decker
Local time: 23:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins

To confirm please see:

Die neue Öko-Audit-Verordnung oder die EMAS II
... von Arbeitnehmern am Umweltmanagement könnten das "suggestion-book"- System (Vorschlagswesen)
oder projektbezogene Gruppenarbeit (Umweltausschüsse) sein. ... 2 neue oeko-audit-verordnung.htm

[PDF] Position.pdf
... Appropriate forms of participation such as the suggestion-book system or project-based
group works on environmental committees could be used for this purpose. ...

    Langenscheidts + Internet
Elisa Capelão
Local time: 04:02
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search