Anlagen in Bau

English translation: assets under construction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagen in Bau
English translation:assets under construction
Entered by: Alison Schwitzgebel

13:12 Jan 16, 2003
German to English translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Anlagen in Bau
Geleistete Anzahlungen und Anlagen in Bau. Does this mean plants under construction or investments/assets in construction?
(Anlageerweiterungen IM Bau = plant extensions under construction) I'm confused about the grammar and the previous translator used under construction which I'm now not sure about.
Thanks!
orla
Germany
Local time: 00:35
payments on account and assets under construction
Explanation:
set accounting phrase.

HTH

Alison

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------

\"NON-OPERATIONAL ASSETS
Assets held by the Authority but not directly used for the provision of services, e.g. assets surplus to requirements, commercial properties, assets under construction\" http://www.leics.gov.uk/treasurers/finance/final_accounts/20...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:28:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Also confirmed by Woywode, Accounting and Tax dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

What it means is that the company has received advance payments for some of its products, and is including these payments plus the value of the partially completed order in its accounts. How the value of the partially completed order is calculated depends on the method allowed by the respective accounting standard.

Why account for something that hasn\'t been finished yet? Imagine if your company builds dams in Indonesia. It might take 5 years to build the dam. During that time, you\'ve got outlay for personnel and materials, and you need to balance this out by accounting for the partial value of the dam that is not yet complete.
Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 00:35
Grading comment
The perfect answer with very helpful explanations and references! Thanks a million!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4payments on account and assets under construction
Alison Schwitzgebel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
payments on account and assets under construction


Explanation:
set accounting phrase.

HTH

Alison

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:27:57 (GMT)
--------------------------------------------------

\"NON-OPERATIONAL ASSETS
Assets held by the Authority but not directly used for the provision of services, e.g. assets surplus to requirements, commercial properties, assets under construction\" http://www.leics.gov.uk/treasurers/finance/final_accounts/20...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:28:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Also confirmed by Woywode, Accounting and Tax dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 13:48:30 (GMT)
--------------------------------------------------

What it means is that the company has received advance payments for some of its products, and is including these payments plus the value of the partially completed order in its accounts. How the value of the partially completed order is calculated depends on the method allowed by the respective accounting standard.

Why account for something that hasn\'t been finished yet? Imagine if your company builds dams in Indonesia. It might take 5 years to build the dam. During that time, you\'ve got outlay for personnel and materials, and you need to balance this out by accounting for the partial value of the dam that is not yet complete.

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3409
Grading comment
The perfect answer with very helpful explanations and references! Thanks a million!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transatgees
11 mins

agree  Louise Mawbey
19 mins

agree  Krokodil: That's it!
31 mins

agree  Ron Stelter
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search