Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einen Betrag an die Lieferanten belasten
English translation:
debit the vendors with a fixed amount
Added to glossary by
Kim Metzger
Jun 28, 2003 18:10
21 yrs ago
1 viewer *
German term
einen Betrag an die Lieferanten belasten
German to English
Bus/Financial
Could this phrase be translated as "debit the vendors with a fixed amount" or is this improper accounting language?
Ein weitere Möglichkeit hierzu ist, dass die Verwaltung einen fixen Betrag an die Lieferanten belastet und diesen vorerst parkt. Eine Verteilung an die Märkte erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.
Ein weitere Möglichkeit hierzu ist, dass die Verwaltung einen fixen Betrag an die Lieferanten belastet und diesen vorerst parkt. Eine Verteilung an die Märkte erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.
Proposed translations
(English)
4 +3 | debit the vendors with a fixed amount | Ralf Lemster |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
debit the vendors with a fixed amount
Can't see anything wrong with your suggestion, Kim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Ralf."
Something went wrong...