Mittelvolumen

English translation: funding volume

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mittelvolumen
English translation:funding volume
Entered by: Stefanie Sendelbach

23:26 Jan 9, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial / EU
German term or phrase: Mittelvolumen
EU-Terminologie:

"Im Zeitraum 1995 bis 1999 wurden für das Ziel-1-Programm über den XXX insgesamt 33,1 Mio. € bereitgestellt. Das anvisierte XXX-Mittelvolumen wurde fast in gleicher Größenordnung (33,0 Mio. €) ausbezahlt."
Stefanie Sendelbach
Germany
Local time: 10:16
funding volume
Explanation:
I think that's what's meant.

FY 1998 funding volume reached $28 billion in response to the global financial crisis.

http://www.worldbank.org/debtsecurities/50_years_in_the_capi...
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:16
Grading comment
Thanks, Kim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3funding volume
Kim Metzger


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
funding volume


Explanation:
I think that's what's meant.

FY 1998 funding volume reached $28 billion in response to the global financial crisis.

http://www.worldbank.org/debtsecurities/50_years_in_the_capi...



    Reference: http://www.worldbank.org/debtsecurities/50_years_in_the_capi...
Kim Metzger
Mexico
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 21892
Grading comment
Thanks, Kim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrandis: yes, funding or means volume, could also be volume of resources.
13 hrs
  -> Thanks, but I don't think "means volume" would work.

agree  Gareth McMillan: Agree with answer but don't see "means" working either although Mittel does mean "means" ('scuse pun). ADD: What's that? Sounds good, but I have no clue about Mexican.
19 hrs
  -> Hola, Gareth! (as we say in Mexico)

agree  Lori Dendy-Molz
1 day 19 hrs
  -> Thanks for your support idwerk!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search