Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Verschleissartikel
English translation:
(high-) wear parts
German term
Verschleissartikel
I know that it means items which wear out, but what's the term for this?
Thanks
4 +7 | (high-) wear parts | Kevin Fulton |
5 +1 | consumable | Paola Gatto |
4 | wearing parts | Karin Seelhof |
Dec 16, 2006 16:16: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Marketing" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
(high-) wear parts
"XXX has extensive experience in the design and manufacture of wear parts for the bearing industry. "
wearing parts
neutral |
Ulrike Kraemer
: see comments to Kevin's suggestion above
29 mins
|
sorry, I did not recognize that.
|
consumable
a good that
1. can be consumed: ex. consumable energy.
2. may be depleted or worn out by use: ex. consumable paper products.
A consumable good or service: supplies of food, fuel, spare parts, and other consumables.
Highly used word.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-12-17 08:47:25 GMT)
--------------------------------------------------
Consumables can occasionally be wear parts and both need periodic substitution, depending on the context, which was not submitted.
agree |
casper (X)
11 mins
|
thank you, Chetan
|
|
neutral |
Steffen Walter
: These would, however, more often be referred to as "Verbrauchsmaterialien" in German.
37 mins
|
I agree. In some cases, as warranties, they may go together and sometimes be referred to the same object.
|
|
neutral |
Ulrike Kraemer
: with Steffen
1 hr
|
Something went wrong...