stoßbündiges Aneinanderlegen

English translation: butting together

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stoßbündiges Aneinanderlegen
English translation:butting together
Entered by: Conny Gritzner

10:10 Oct 28, 2013
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kunststofffliesen
German term or phrase: stoßbündiges Aneinanderlegen
... durch Stoßbündiges Aneinanderlegen der Fliesenelemente ohne separate Fugenfüllung zwischen zwei benachbarten Fliesenelementen.

Wie lässt sich das am einfachsten übersetzen? Ich habe es versucht mit: arranging the tile elements in such a way that they adjoin each other without ...

bin aber nicht sicher aufgr. von "stoßbündig", vielen Dank für Tipps!
Conny Gritzner
Germany
Local time: 21:39
butting together
Explanation:
...of two adjoining tile elements...
Selected response from:

gangels
Local time: 13:39
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3butting together
gangels
Summary of reference entries provided
auf Stoß
Steffen Walter

  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
butting together


Explanation:
...of two adjoining tile elements...

gangels
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 239
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 mins peer agreement (net): +5
Reference: auf Stoß

Reference information:
"Stoßbündig" ist dasselbe wie "auf Stoß" , also in diesem Fall wohl "butt-jointed laying". Siehe z. B. frühere Frage unter http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/construction_civ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2013-10-28 10:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/slang/1245436-ta...

Steffen Walter
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 793

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Yorkshireman: Quicker off the mark than me, Steffen! I blinked, and you answered:-)
6 mins
  -> :-)
agree  321-TRANSLATE: I too agree here.. :)
14 mins
agree  Ramey Rieger: a recurring theme
1 hr
agree  Heather McCrae: butt-jointed tiles, yes.
1 hr
agree  EdithK
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search