GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:53 Aug 11, 2005 |
German to English translations [PRO] Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kostan Austria Local time: 00:33 | ||||||
Grading comment
|
bestehen können to have a chance to remain (market leader) Explanation: Sounds a bit odd in German - but so be it. "... defend our market leadership" would be a bit more dynamic. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bestehen können be able to maintain their position as market leader in future too Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bestehen können important if... is to remain the market leader Explanation: To sound more natural in English. Or: ...if ... is to retain/continue to occupy its/a leading position on the market. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bestehen können continue to maintain its position as market leader Explanation: Alternative |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.