11:03 Apr 12, 2005 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / security system | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: muttersprachler Germany Local time: 17:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | try concentrated operation |
| ||
3 | central operator station/panel |
| ||
2 | main focus of operation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
try concentrated operation Explanation: just a suggestion...! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
main focus of operation Explanation: Vermutlich ist gemeint, dass das Systems hauptsächlich über die Tasten und Elemente (15) bis (32) bedient wird. So oder so ähnlich: Keys...elements... are/constitute the systems main focus of operation -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 51 mins (2005-04-12 12:54:26 GMT) -------------------------------------------------- >Die Konzentrierte Bedienung ermöglicht gezieltes Abfragen >und Ändern der Zustände aller angeschalteter Elemente. Abscheinend soll ausgedrückt werden, dass die Bedienelemente zentral an einem Ort zusammengefasst sind. Und nicht etwa auf die angeschalteten Elemente verteilt. centralized/centralised? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
central operator station/panel Explanation: ..from your second note, it seems they are talking about a centralized control station of some sort, as opposed to distributed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.