10:21 Dec 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Flügelfläche

"Die Flügelfläche der Bauteile ist vor dem Pressen mit Korrosionsschutzmittel zu verstehen"

I'm almost certain this should read:

"Die Fügefläche der Bauteile ist vor dem Pressen mit Korrosionsschutzmittel zu versehen."

Maybe I'm missing something and Flügelfläche means something other than "wing surface" in the context of bearings and bushings, but this does -- more or less coincidentally -- have to do with aircraft, so wing surfaces may be meant/involved, especially as the term is used in this way repeatedly in a number of sentences, e.g.

"Mit Konservierungsmittel behandelte Lager und Buchsen sind mit einem mit Kaltreiniger getränkten, nicht fusselnden Lappen an den Flügelflächen zu reinigen."

Cf. http://www.proz.com/kudoz/4157338

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Installation instructions
* Target audience: Aerospace engineers
* Country and dialect: Germany (possibly south German dialect, probably none)
David Williams
Local time: 16:10

Discussion entries: 3


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search