in DU-Buchsen geführt

English translation: guided in DU® bushings/bearings/sleeves

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in DU-Buchsen geführt
English translation:guided in DU® bushings/bearings/sleeves
Entered by: Andrea Garfield-Barkworth

08:45 Sep 19, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: in DU-Buchsen geführt
Eine Wendevorrichtung besteht im Wesentlichen aus:
.... elektro-motorisch angetriebene Wendestation (auf Rollen gelagert and in DU-Buchsen geführt)
passive Wendestation (auf Rollen gelagert und in DU-Buchen geführt)

I'm a little unsure as how to translate this best. I would be grateful for any help. Thank you.
Andrea Garfield-Barkworth
Germany
Local time: 00:42
guided in DU® bushings/bearings/sleeves
Explanation:
The collocations "guided in bushings", "guided in bearings" and "guided in sleeves" all get their share of googles.


http://www.proz.com/kudoz/2987342

Looks like DU® is a registered trade mark of some sort:
DU® is the highest performance self-lubricating bearing material available anywhere. It offers a combination of properties and capabilities unmatched by any other self-lubricating bearing material and, consequently, has the broadest application range.
http://glacier.thyssing.com.au/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-09-19 14:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

DU® is a trademark of GGB.
©2010 GGB. All rights reserved. www.ggbearings.com
http://www.ggbearings.com/_pdf/literature/1345.pdf



DU®, DU®B, DP4™, DP10™, DP11™, DX®10 with DuraStrong®, DX®, HX™, DS™, DP4B™, DP31™, EP™, EP12™, EP22™, EP43™, EP44™, EP63™, EP64™, EP73™, EP79™, Glacetal KA™, Multilube®, GAR-MAX®, HSG®, HPM™, HPF™, MEGALIFE®XT, SY™, SP™, MLG™, SBC™, GAR-FIL®, UNI™, MINI™, DB™, Multifil™, Multilube®, SICAL 3™, SICAL 3D™ AND SICAL 6D™ are trademarks of GGB.
http://www.ggbearings.com/products.php
Selected response from:

casper (X)
Grading comment
Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3guided in DU® bushings/bearings/sleeves
casper (X)
Summary of reference entries provided
We've had DU-Buchsen before
philgoddard
DU-Buchse
casper (X)

Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guided in DU® bushings/bearings/sleeves


Explanation:
The collocations "guided in bushings", "guided in bearings" and "guided in sleeves" all get their share of googles.


http://www.proz.com/kudoz/2987342

Looks like DU® is a registered trade mark of some sort:
DU® is the highest performance self-lubricating bearing material available anywhere. It offers a combination of properties and capabilities unmatched by any other self-lubricating bearing material and, consequently, has the broadest application range.
http://glacier.thyssing.com.au/

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-09-19 14:16:27 GMT)
--------------------------------------------------

DU® is a trademark of GGB.
©2010 GGB. All rights reserved. www.ggbearings.com
http://www.ggbearings.com/_pdf/literature/1345.pdf



DU®, DU®B, DP4™, DP10™, DP11™, DX®10 with DuraStrong®, DX®, HX™, DS™, DP4B™, DP31™, EP™, EP12™, EP22™, EP43™, EP44™, EP63™, EP64™, EP73™, EP79™, Glacetal KA™, Multilube®, GAR-MAX®, HSG®, HPM™, HPF™, MEGALIFE®XT, SY™, SP™, MLG™, SBC™, GAR-FIL®, UNI™, MINI™, DB™, Multifil™, Multilube®, SICAL 3™, SICAL 3D™ AND SICAL 6D™ are trademarks of GGB.
http://www.ggbearings.com/products.php

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Grading comment
Thanks for your help.
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help :-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: We've had DU-Buchsen before

Reference information:
DU appears to be an English abbreviation.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-09-19 09:57:53 GMT)
--------------------------------------------------

I just don't know how to say "geführt" in English.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/engineering%3A_i...
philgoddard
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: DU-Buchse

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/2987342

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search