Aufhebung

English translation: cancellation / termination

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufhebung
English translation:cancellation / termination
Entered by: Ulrike Kraemer

09:10 Nov 29, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Aufhebung
From 2007 funding statistics of the Federal Film Board (www.ffa.de):
"Haushaltsansatz: € 16.252.705,54 (zusätzliche Gelder ggü. dem Haushaltsansatz resultieren aus freigewordenen Mitteln, Tilgungsraten oder Aufhebungen)"

Can anyone help?
I'm groping with "Haushaltsansatz" "freigewordenen Mitteln, Tilgungsraten oder Aufhebungen" but here's my attempt:
"Estimated budget: € (the budget is supplemented with monies resulting from unused funds, loan repayment or cancellations)"
Lonnie Legg
Germany
Local time: 23:01
cancellation / termination
Explanation:
Dietl/Lorenz gives these two for Aufhebung. Depends on your context which one fits best.

If you need help with any of the other terms, please post a separate question for each (one term per question as per the KudoZ rules). ;-)
Selected response from:

Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 23:01
Grading comment
I don't have Dietl/Lorenz. So thanks for your confirmation.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2cancellation / termination
Ulrike Kraemer


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"Aufhebung"
cancellation / termination


Explanation:
Dietl/Lorenz gives these two for Aufhebung. Depends on your context which one fits best.

If you need help with any of the other terms, please post a separate question for each (one term per question as per the KudoZ rules). ;-)


Ulrike Kraemer
Germany
Local time: 23:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
I don't have Dietl/Lorenz. So thanks for your confirmation.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search