Ertragsausgleichsverfahren

English translation: income netting procedure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ertragsausgleichsverfahren
English translation:income netting procedure
Entered by: echristie

09:22 Oct 9, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / mutual funds
German term or phrase: Ertragsausgleichsverfahren
Mutual fund terms and conditons / under section on distribution of profits. "2. Ein Ertragsausgleichsverfahren wird nicht durchgeführt."
echristie
Ireland
Local time: 00:56
income netting procedure
Explanation:
"The fund rules must contain the following minimum information: whether the income of the fund will be distributed or reinvested, and whether that portion of the issue price for newly issued shares representing income, may be included inthe calculation of the income distribution (income netting procedure [Ertragsausgleichsverfahren]); [...]" (see page 91 no. 6 here: http://www.kpmg.de/library/english_language_publications/pdf... ). :-)
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 01:56
Grading comment
you are a major genius - not for the translation as such, but because all my sources were telling me the act was available in english only in hard copy. brilliant. this translation will be a lot quicker now. thanks a bunch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3income netting procedure
Derek Gill Franßen


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
income netting procedure


Explanation:
"The fund rules must contain the following minimum information: whether the income of the fund will be distributed or reinvested, and whether that portion of the issue price for newly issued shares representing income, may be included inthe calculation of the income distribution (income netting procedure [Ertragsausgleichsverfahren]); [...]" (see page 91 no. 6 here: http://www.kpmg.de/library/english_language_publications/pdf... ). :-)

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 01:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 119
Grading comment
you are a major genius - not for the translation as such, but because all my sources were telling me the act was available in english only in hard copy. brilliant. this translation will be a lot quicker now. thanks a bunch!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search