Teil- oder Vollinkasso

English translation: partial insurance / comprehensive insurance

08:21 Oct 24, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Teil- oder Vollinkasso
Es geht um ein Gutscheinsystem bei einer Internetfirma. Die Gutscheine können auf die Systemgebühr angerechnet werden.

"Für die Anrechnung auf den restlichen Buchungsumsatz bedarf es eines Teil- oder Vollinkassos durch XX."

Fehlt da vielleicht auch Vollmacht?

Local time: 05:26
English translation:partial insurance / comprehensive insurance
according to Dietl/Lorenz
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
danke sehr!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
2 +1partial insurance / comprehensive insurance
Jonathan MacKerron

Discussion entries: 2



14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
partial insurance / comprehensive insurance

according to Dietl/Lorenz

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126
Grading comment
danke sehr!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wolf Brosius (X): partial/full risk cover
3 hrs

agree  sonja29 (X)
5 hrs

disagree  TonyTK: This is "Inkasso" not "Kasko"!
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search