Anfallstellen

English translation: locations where wood waste is generated

11:39 Nov 28, 2006
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Anfallstellen
Maßnahmen des Holzeinkaufs:
Zentrale Recyclingholz-Aufbereitung an den Anfallstellen und Versorgung aller Werke der Gruppe über einen "Recyclingholz-Koordinator".


Ich bin mir weder über die Bedeutung des Begriffs so recht im Klaren noch über eine adäquate Übersetzung.
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 01:30
English translation:locations where wood waste is generated
Explanation:
Das sind m. E. die Stellen, an denen die wiederzuverwertenden Holzabfälle entstehen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-28 11:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

... also "anfallen".
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:30
Grading comment
Das trifft exakt den Sinn, vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2locations where wood waste is generated
Steffen Walter


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
locations where wood waste is generated


Explanation:
Das sind m. E. die Stellen, an denen die wiederzuverwertenden Holzabfälle entstehen.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-28 11:50:01 GMT)
--------------------------------------------------

... also "anfallen".

Steffen Walter
Germany
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Das trifft exakt den Sinn, vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monbuckland
51 mins

agree  Andrea Black: Although sci-trans is right, that would imply decentralization. Weird.
4 hrs
  -> True, there seems to be a contradiction.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search