GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:17 Nov 21, 2006 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 22:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | starting time |
| ||
3 +2 | scheduled time |
| ||
3 | exact time |
| ||
3 | time of the day |
| ||
4 -1 | Timetable: |
| ||
2 -1 | Hours and minutes: |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
exact time Explanation: I'd say |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
scheduled time Explanation: ... given your additional context In any case the translation depends on the specific context. If only one time time is stated, it could be the start(ing) time, finish time, or whatever. If a range is stated as here, you need something different. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2006-11-21 14:41:24 GMT) -------------------------------------------------- or as Thomas, said, just 'Time:' -- the specific meaning will be evident from the context. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
27 mins confidence: peer agreement (net): -1
46 mins confidence: peer agreement (net): -1
7 mins confidence: peer agreement (net): +5
|