Ausstieg aus der Kernenergie

English translation: withdrawal from nuclear power

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausstieg aus der Kernenergie
English translation:withdrawal from nuclear power
Entered by: marietta

13:35 Feb 19, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Government / Politics
German term or phrase: Ausstieg aus der Kernenergie
Die Grünen propagieren den Ausstieg aus der Kernenergie.

I think I cannot say EXIT here. Better solutions are most appreciated.
marietta
Local time: 13:29
below
Explanation:
Ausstieg m 1. exit; 2. Ausstieg aus der Kernenergie withdrawal from (oder opting out of) the nuclear energy program(me); sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie they want the government to back out of the nuclear energy program(me)

stolen straight from Langenscheidt
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 13:29
Grading comment
Thank you very much. Withdrawal from ... was what I was looking for, but couldn't remember at that moment.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6nuclear phase-out
Ingo Dierkschnieder
4 +3below
Cilian O'Tuama
4 +2abandoning nuclear energy
vhz
5not for grading
Carley Hydusik
4discontinuing (with)/dropping/scrapping....
CMJ_Trans (X)
4abandonment of nuclear power
Jonathan MacKerron


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
abandoning nuclear energy


Explanation:
just one option

vhz
Local time: 13:29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norbert Hermann: pull-out
13 mins

agree  Armorel Young
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
below


Explanation:
Ausstieg m 1. exit; 2. Ausstieg aus der Kernenergie withdrawal from (oder opting out of) the nuclear energy program(me); sie fordern den Ausstieg aus der Kernenergie they want the government to back out of the nuclear energy program(me)

stolen straight from Langenscheidt

Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thank you very much. Withdrawal from ... was what I was looking for, but couldn't remember at that moment.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tectranslate ITS GmbH: ...and quite befitting the context. Well stolen!
6 mins
  -> better give it back quick before they notice

agree  Michael Pauls: with "opting out"
10 mins

agree  Norbert Hermann: pull-out
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
nuclear phase-out


Explanation:
4o hits in Google (I know, I know, that's not much).


    Reference: http://www.infokreis-kernenergie.org/d/foruminberlin.cfm?Arc...
Ingo Dierkschnieder
United Kingdom
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dr Andrew Read: This is good English, but I would not use it here, as "phasing out" has an element of gradualness, which is not necessarily implied in the German in this case.
3 mins
  -> you are right with that, but even the Green Party should know that a sudden and final withdrawal is not possible. anyway, it's not our job to interprete.

agree  Carley Hydusik: See comments below
7 mins
  -> Thanks

agree  Steffen Walter: Yes -- "the Greens advocate nuclear phase-out [phasing-out of nuclear energy]". @ Andrew: IMHO, in the wider political context, the Greens are perfectly aware of the fact that this can only be achieved gradually.
22 mins
  -> Thanks, also my opinion

agree  Gillian Scheibelein
1 hr
  -> Thanks

agree  Mario Marcolin: :)
1 hr
  -> Thanks

agree  Lori Dendy-Molz: maybe "nuclear power (or energy) phase-out" would be more precise.
2 hrs
  -> Might be an option, although there's also no mistaking with "just" nuclear phase-out

agree  Melanie Nassar
7 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discontinuing (with)/dropping/scrapping....


Explanation:
options....
though the best has already been proposed

CMJ_Trans (X)
Local time: 13:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
not for grading


Explanation:
I agree with Ingo, especially because this is in the context of the Greens. "Nuclear phase-out" or "phasing out nuclear energy" is a widely accepted translation of this phrase. See the links to the German government and the World Nuclear Association...


    Reference: http://www.bundesregierung.de/en/News-by-subject/Environment...
    Reference: http://www.world-nuclear.org/cgi-bin/htsearch
Carley Hydusik
Local time: 07:29
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abandonment of nuclear power


Explanation:
is the verbatim entry in the Bundestagsglossar for "Ausstieg aus der Atomkraft"

Jonathan MacKerron
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 85
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search