Aufbruch

English translation: enthusiasm for new beginnings

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufbruch
English translation:enthusiasm for new beginnings
Entered by: Mats Wiman

14:32 Sep 29, 2000
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources
German term or phrase: Aufbruch
Talking about personnel issues and getting the most out of your staff by identifying their requirements, etc.
One of the phrases listed is:
Begeisterung für Aufbruch
Julie Neill
Spain
Local time: 20:06
enthusiasm for new beginnings
Explanation:
Aufbruch does not refer to anything specific like innovation, reform, reorgaization or similar, it's a question of mental attitude or personality trait, i.e. to be willing/positive/enthusiastic about making a new start or accept new challenges.
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naenthusiasm for breakthroughs
Parrot
nadeparture, awakening (context!!!)
Tom Funke
naproactive approach
buckel
naenthusiasm for new beginnings
Mats Wiman
naenthusiasm for innovation
Kristina M (X)


  

Answers


5 hrs
enthusiasm for innovation


Explanation:
or:

...for new beginnings, or for (radical) changes, or for modernization, or for evolution, or for reform, or for a new tomorrow, or for novel ideas, or for breaking new ground...

This is an instance where you could pick from a bunch of possibilities.

Kristina

Kristina M (X)
Local time: 14:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
enthusiasm for new beginnings


Explanation:
Aufbruch does not refer to anything specific like innovation, reform, reorgaization or similar, it's a question of mental attitude or personality trait, i.e. to be willing/positive/enthusiastic about making a new start or accept new challenges.



    MMI
Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
proactive approach


Explanation:
seems to be an equivalent, commonly used phrase

buckel
Local time: 20:06
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
departure, awakening (context!!!)


Explanation:
but often requires nonliteral translation: In your context this could refer to enthusiasm for a specific new beginning (like launching a new project) or a more general enthusiastic pioneering spirit, enjoying breaking the rules to cross new frontiers, pursuing innovation, out-of-the-box thinking to trigger new paradigms or business initiatives etc.

Aufbruch departure, awakening (Oxford-Duden)
im Aufbruch begriffen be on the point of departure etc.
we’re going somewhere, …on the move (online dictionary)
Aufbruchstimmung pioneering spirit/spirit of regeneration Online glossary
Getting ready to go (Oxford Duden)

P.S. I sent this answer Sunday evening but it never showed up. Apparently there were server problems. Let's hope this works.

HTH Tom




    see above
Tom Funke
Local time: 14:06
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
enthusiasm for breakthroughs


Explanation:
inspired by all of you...

Parrot
Spain
Local time: 20:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search