Endkunden-Projektschutz

English translation: I was surprised to find "project protection" ...

17:58 Nov 28, 2006
German to English translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Stellenbeschreibung
German term or phrase: Endkunden-Projektschutz
Die vollständige Aufgabe heisst:
"Verwaltung Endkunden-Projektschutz"

???
Danke vielmals.
Yvonne Kuzminska
Germany
Local time: 16:22
English translation:I was surprised to find "project protection" ...
Explanation:
... is actually used.

"Project protection"
http://www.dorell.com/images/Distpolicy.pdf
www.tek-tips.com/viewthread.cfm?qid=1184200&page=2
www.washingtontechnology.com/news/16_11/business/17058-1.ht... -

("Projektschutz"
http://www.alphatech.de/mideast/doku/alphatech_projektschutz...

It may not be the term of art, however. But I see no reason why you can't go with "end customer - project protection". I'd put a dash in there as it hard to tell what it means. I assume it's about the manufacturer not going behind a reseller's back and seling direct to the end customer.
Selected response from:

TonyTK
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1I was surprised to find "project protection" ...
TonyTK


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
I was surprised to find "project protection" ...


Explanation:
... is actually used.

"Project protection"
http://www.dorell.com/images/Distpolicy.pdf
www.tek-tips.com/viewthread.cfm?qid=1184200&page=2
www.washingtontechnology.com/news/16_11/business/17058-1.ht... -

("Projektschutz"
http://www.alphatech.de/mideast/doku/alphatech_projektschutz...

It may not be the term of art, however. But I see no reason why you can't go with "end customer - project protection". I'd put a dash in there as it hard to tell what it means. I assume it's about the manufacturer not going behind a reseller's back and seling direct to the end customer.

TonyTK
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 34
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ELisabeth Luhrs: Schutz is a protection as such but in the above context I would tend to go more for "End Customer Patent Management"
7 hrs
  -> With Steffen. Why patents (in this specific case)?

agree  Steffen Walter: @ Elisabeth: which context is your "patent management" assumption based on? I don't see any hint to that.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search