12:24 Oct 26, 2005 |
German to English translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IanW (X) Local time: 20:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Pointing your customers/clients in the right direction |
| ||
3 | No more 'lost' customers |
| ||
3 | Going the extra mile (for your clients) |
| ||
2 | Spare them detours |
| ||
2 | A veritable mile-saver (for your clients/customers) |
| ||
2 | a turn for the better |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Extra Runden für Ihre Kunden? Pointing your customers/clients in the right direction Explanation: I'd say "Pointing your customers/clients in the right direction". Or if that's too long, then how about "The right direction" or "A step in the right direction"? |
| |
Grading comment
| ||