Glossary entry

German term or phrase:

Verordnung über den Ersatz von Aufwendung der Kreditinstitute

English translation:

Banking Expenditure Reimbursement Order/Regulation

Added to glossary by Natalie Wilcock (X)
Nov 19, 2003 09:27
21 yrs ago
German term

Verordnung über den Ersatz von Aufwendung der Kreditinstitute

German to English Bus/Financial Investment / Securities
In Ergänzung zu dieser monatlichen Transaktionsliste können die Kunden über XZY AG eine Sondertransaktionsliste 2003 erhalten. Diese ist auf die Regelungen der „Verordnung über den Ersatz von Aufwendung der Kreditinstitute“ vom 17. Juni 2003 abgestimmt und wurde in gemeinsamen Gesprächen mit Vertretern von Emittenten, Aktienregisterführern und Banken am 21. Oktober 2003 vereinbart.
Change log

Aug 9, 2005 12:33: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Investment / Securities"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

Banking Expenditure Reimbursement Order/Regulation

Whether you translate Verordnung Reg. should depend on how you're translating Regelungen: regulations or arrangements.

Oridinances are generally used in Brit. Commonwealth countries and dependencies. In the UK, the term Order-in-Council is used for passing delegated leg. - statutory instruments - and 'transposing' EU red tape into UK law.
Peer comment(s):

agree desiderata (X)
4 hrs
agree Ellen Zittinger
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank your regards natalie"
1 hr

ordinance on re-imbursement of expenditure of the credit institute

repayment of the incurred costs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search