Sep 17, 2002 20:50
22 yrs ago
1 viewer *
German term
i.S.
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
contracts
"Von vorstehenden Bestimmungen ausgenommen sind Abtretungen an Kreditinstitute i.S. § 1 Abs. 1 BWG. "
I thought I’d check with you to be sure -- thanks!
BJ
I thought I’d check with you to be sure -- thanks!
BJ
Proposed translations
(English)
4 | im Sinne = according to | Armorel Young |
4 | im Sinne von | Trudy Peters |
Proposed translations
6 mins
Selected
im Sinne = according to
I think it's as simple as that.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to both Armorel and Trudy -- that‘s what I was thinking, but it‘s late in this part of the world (and I’m suffering from jet lag) and I knew I could get quick confirmation from you PROZ!
thanks for helping out -- BJ"
7 mins
im Sinne von
..
Something went wrong...