10:48 Apr 10, 2005 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mustafaer Türkiye Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | general rights vs exculsive rights |
| ||
4 -2 | statutory rights vs. exclusive rights |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Einfache Rechte vs. Exklusivrechte general rights vs exculsive rights Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Einfache Rechte vs. Exklusivrechte statutory rights vs. exclusive rights Explanation: - |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |