17:31 Oct 27, 2005 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Pauls Germany Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | [Aktienkapital] Share capital |
| ||
3 | alternative comment (?) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
[Aktienkapital] Share capital Explanation: Company with issued share capital ... BUT, I don't see how that would fit here??? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alternative comment (?) Explanation: This reference may have to to with this: "AK BGB-Joerges, Einf. zu §§ 677 ff." from: http://web.uni-frankfurt.de/fb01/teubner/ZIRKEL2.htm And if you look up AK here: http://www.recht-in.de/abkuerzungen/ausgabe.php you get "Alternativkommentar" Put a (?) in my answer because I'm not sure this is the correct term in English. HTH mp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.