Glossary entry

German term or phrase:

Kondiktionsrecht

English translation:

unjust enrichment

Added to glossary by Heike Reagan
Jan 22, 2007 18:22
17 yrs ago
19 viewers *
German term

Kondiktionsrecht

German to English Law/Patents Law (general)
... im Sommersemester 2005 gestellte Klausur "Zivilrecht IVa - Kondiktionsrecht und andere Ausgleichsregeln" teilgenommen.
Proposed translations (English)
4 +1 law of restitution
4 +2 law of enrichment
4 +2 law of unjust enrichment

Discussion

Heike Reagan (asker) Jan 22, 2007:
Stephen, I don't think it's a typo, a general search came up with something similar to Kim's answer, it seems to be similar to Bereicherungsrecht.
Stephen Sadie Jan 22, 2007:
Heike, could this be a typo for Konditionsrecht?

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

law of restitution

Kondiktion - action for restitution - Woerterbuch Recht, Cornelsen

Description: Detailed consideration of the fundamental conceptual components of a restitutionary claim, including the identification of enrichment, proprietary and personal remedies, and the defences, which might be available, including change of position. The various unjust factors which entitle a claimant to recover from an enriched defendant (mistake, ignorance, duress, exploitation, legal compulsion, necessity, failure of consideration, legality, incapacity, ultra vires demands by public authorities, retention of property without consent) alongside restitution for wrong.
http://www.law.bham.ac.uk/prospectus/llm/modules/law-restitu...


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-01-22 19:03:19 GMT)
--------------------------------------------------

After doing some searching, I'm no longer confident that my dictionary is right. Kondiktion seems to be unjust enrichment. So Kondiktionsrecht could be law governing unjust enrichtment.

Kondiktion, Anspruch aus ungerechtfertigter Bereicherung.

ungerechtfertigte Bereicherung, das Erlangen eines Vermögensvorteils (gleich welcher Art, z. B. auch die Verringerung einer Schuld) ...

http://brockhaus-suche.de/suche/artikel.php?shortname=brecht...

unjust enrichment
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=227692...
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : my searches suggested "law of obligation(s)", but couldn't find confirmation. "neutral" cos I don't know.
1 hr
I think Margaret has it right.
agree Derek Gill Franßen : I'd go with your revised version (as supported by Margaret's concise description). The choice is only whether to call it "law of unjustified enrichment," "law of unjust enrichment," or "law of enrichment" (all of which are used often enough). ;)
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " A hard one! But it seems that Kim was the fastest, so he gets the points! Thank you all for your help!"
+2
1 hr

law of enrichment

Kim has already said this, so this is just extra information. German ungerechtfertigte Bereicherung and English unjust enrichment both refer to the case where a person receives something without a right to it, maybe by mistake, not deliberately. Kondiktion means the right to be repaid or for restitution (as Kim also said) in these circumstances. Leistungskondiktion is the term where you are unjustly enriched by contract (Uwe Wesel in Fast Alles, was Recht ist, gives the example of a person who buys a machine for 50,000 DM - my copy is old - because he understood 15,000 on the phone). Eingriffskondiktion is in the case of tort, not contract (Wesel gives the example of someone who takes coal from a neighbour's cellar, mistaking it for the taker's own cellar). BGB § 812 is the relevant paragraph.
I think law of enrichment is what would be said in your context. It isn't an *action* for restitution, but a right of restitution.
Stephen, what does Konditionsrecht mean? <g>
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen : Nice explanation! :)
2 hrs
agree Kim Metzger
2 days 1 hr
Something went wrong...
+2
2 hrs

law of unjust enrichment

Kondiktion is ungerechtfertigte Bereicherung. The common US legal term for this is unjust enrichment.
Peer comment(s):

agree Derek Gill Franßen : Yes, this is probably how I would term it too (being an American). ;)
46 mins
agree Margaret Marks : OK in England too (see my explanation)
49 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search