Schutzverletzung

English translation: trademark infingement

09:21 Jul 6, 2018
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Schutzverletzung
Wir nehmen das Marken-, das Wettbewerbs-, und das Urheberrecht ernst! Sollten Sie trotzdem auf unserem Onlineauftritt eine Markenschutzverletzung, eine dem Wettbewerbsrecht bedenkliche Information oder Darstellung vorfinden bzw. eine Copyrightverletzung entdecken, so ist dies nicht in unserem Sinne und nicht im mutmaßlichem Interesse unseres Unternehmens.


Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 09:11
English translation:trademark infingement
Explanation:
I think the word should be parsed as "markenschutz" (= trademark protection) + "verletzung", so literally trademark protection infringement, but I think "protection" is unnecessary in this case, so I would go with "trademark infringement".

The term trademark infringement is used on this page discussing the legal technicalities of it:
https://www.nolo.com/legal-encyclopedia/is-it-trademark-infr...
Selected response from:

John Druce
Spain
Local time: 09:11
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3trademark infingement
John Druce


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Markenschutzverletzung
trademark infingement


Explanation:
I think the word should be parsed as "markenschutz" (= trademark protection) + "verletzung", so literally trademark protection infringement, but I think "protection" is unnecessary in this case, so I would go with "trademark infringement".

The term trademark infringement is used on this page discussing the legal technicalities of it:
https://www.nolo.com/legal-encyclopedia/is-it-trademark-infr...


    https://www.nolo.com/legal-encyclopedia/is-it-trademark-infringement
John Druce
Spain
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Martin, MA
1 hr

agree  gangels
2 hrs

agree  Eleanore Strauss
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search