GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:03 Aug 3, 2018 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / funeral regulations Feuerbestattungsgesetz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sarah Lewis-Morgan Germany Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | mandatory/compulsory cemetery use |
| ||
3 +1 | requirement to bury the dead (in a cemetery) |
| ||
3 | the use-of-burial-ground requirement under German law |
| ||
3 | Law on place of burial |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
requirement to bury the dead (in a cemetery) Explanation: "In most German states, except Bremen, there’s a requirement to bury the dead in a cemetery”, explains Norbert Fischer." https://www.goethe.de/ins/af/en/kul/mag/20649729.html The point is, the remains had to be buried. -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2018-08-03 09:52:21 GMT) -------------------------------------------------- It is assumed that they can only be buried in a cemetery. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the use-of-burial-ground requirement under German law Explanation: I recommend "burial ground" at least. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mandatory/compulsory cemetery use Explanation: Hi Diana, good to see you and I hope you're well. The areas are specifically zoned for cemetery us, so maybe you can shorten you translation to "only in cemetery-zoned areas" or something like that. Good luck! -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2018-08-03 12:21:25 GMT) -------------------------------------------------- mandatory burial ground use compulsory official interment |
| ||
Notes to answerer
| |||